No exact translation found for رقم الإنتاج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic رقم الإنتاج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • iii) Número de serie o número de lote.
    `3` والرقم المسلسل أو رقم دفعة الإنتاج.
  • (1) A la cifra de la producción de la región occidental del territorio nacional aportada por el Banco Nacional se ha añadido la correspondiente a la producción de Kivu del Sur, facilitada por el Jefe de la División provincial de minas.
    (1) أضيف إلى رقم الإنتاج الخاص بالجزء الغربي من الأراضي الوطنية الذي يشير إليه المصرف الوطني، إنتاج جنوب كيفو الذي بلَّغ عنه رئيس الشعبة الإقليمية للمناجم؛
  • La OCDE difunde el índice de producción industrial de los Estados miembros en sus publicaciones, como Main Economic Indicators que se publica mensualmente.
    وتنشر منظمة التعاون والتنمية الرقم القياسي للإنتاج الصناعي في البلدان الأعضاء في منشوراتها من قبيل نشرة المؤشرات الصناعية الرئيسية التي تصدر شهريا.
  • Sobre la base de ese número de motor, se ha podido obtener el número de matrícula del vehículo y la fecha de producción.
    وأدى رقم المحرك هذا إلى التعرف على رقم تسجيل السيارة وتاريخ إنتاجها.
  • Los temas del programa eran los índices de precios a la producción (véanse párrs. 24 y 25 supra); la medición del volumen de negocio por producto; el índice de producción de servicios; las clasificaciones de actividades y productos; y la estrategia futura.
    وشمل جدول الأعمال الأرقامَ القياسية لأسعار المنتجين للخدمات (انظر الفقرتين 24 و25 أعلاه)؛ وقياس رقم الأعمال حسب المنتَج؛ والرقم القياسي لأسعار إنتاج الخدمات؛ وتصنيفات الأنشطة والمنتجات؛ والاستراتيجية المستقبلية.
  • Si se combinan modelos de elevación digital de alta calidad con imágenes de satélite se pueden obtener planos virtuales entre tres dimensiones de un emplazamiento y el terreno que lo rodea, ofreciendo así a los inspectores otro instrumento operacional.
    ويمكن لأجهزة المسح الطوبوغرافي الرقمية والتصوير عبر الساتل إنتاج رسم ثلاثي الأبعاد لموقع ما ومحيطه، مما يؤدي إلى تزويد المفتشين بوسيلة إضافية يستخدمونها في عملياتهم.
  • (Gaceta Jurídica Federal) I No. 149/1999, se prohíbe la producción, el almacenamiento, el transporte, las pruebas y la utilización de armas nucleares en Austria y la creación de instalaciones de almacenamiento para armas de ese tipo.
    (الجريدة الرسمية للقانون الاتحادي) العدد 1، الرقم 149/1999؛ يحظر إنتاج وتخزين ونقل واختبار واستخدام الأسلحة النووية في النمسا وإيجاد مرافق تخزينية لتلك الأسلحة.
  • Por lo que respecta al Compromiso 4, Fortalecimiento de la capacidad de producción para que la globalización beneficie a los países menos adelantados, Etiopía despliega esfuerzos concertados en varios ámbitos, particularmente construyendo carreteras para acelerar el desarrollo del sector rural y adoptando iniciativas en las esferas de la energía, las telecomunicaciones y los recursos hídricos.
    وبشأن الالتزام رقم 4: إعداد القدرات الإنتاجية الضرورية لإفادة أقل البلدان نموا من العولمة، تبذل أثيوبيا جهودا متناسقة في ميادين عديدة، وخاصة بقيامها بشق الطرق لتعجيل تنمية القطاع الريفي واتخاذ مبادرات في ميادين الطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية والموارد المائية.
  • El Estado de Qatar toma las medidas necesarias para adoptar las disposiciones legislativas, judiciales y administrativas destinadas a prevenir la producción y publicación de material en que se haga publicidad a los delitos enunciados en el Protocolo Facultativo. La Ley de publicaciones y edición, promulgada por la Ley Nº 8 de 1979, regula la producción y publicación de material informativo y prensa. El artículo 47 de la Ley establece la prohibición de publicar un material que ofenda la moral o las buenas costumbres, que sea perjudicial para la dignidad humana o la libertad personal, que sea susceptible de incitar a otros a cometer delitos o que fomente la agitación o la discordia en la sociedad.
    تهتم دولة قطر باتخاذ التدابير والإجراءات التشريعية والقضائية والإدارية التي من شأنها الحيلولة دون إنتاج ونشر المواد التي تروج للجرائم التي يعالجها البروتوكول الاختياري، إذ ينظم قانون المطبوعات والنشر الصادر بالقانون رقم 8 لسنة 1979 إنتاج ونشر المواد الإعلامية والصحفية حيث تنص المادة 47 من هذا القانون على أنه "لا يجوز نشر كل ما ينافي الأخلاق أو يتضمن خدشاً للآداب العامة، أو يمس كرامة الأشخاص أو حرياتهم الشخصية، أو كل ما من شأنه التحريض على ارتكاب الجرائم أو إثارة البغضاء أو بث روح الشقاق بين أفراد المجتمع".